Linguistics expert and fellow reader, Dr Lynne Murphy, regularly blogs about her observations of the ever-adapting English language through her online alter-ego Lynneguistic (I know, haha!)
She recently caught our attention on BBC Radio 4’s Word of Mouth with Michael Rosen with their discussion on how US and UK words are being shared, loved, and hated on either side of the pond.
Many people in the UK use the word ‘awesome’, for example, and possibly the same amount cannot stand the hyperbolic use of the word. In the USA the phrase ‘baby bump’ is causing many grimaces as well as many giggles, while UK swear/curse words such as ‘wanker’ are breaking through thanks to social media, film and television.
Inspired by Lynne’s work, and the fascinating program on BBC Radio 4, we have compiled a list of the most recent words to cross in either direction between the UK and the US.
US To UK
UK To US
For an in-depth analysis of these words and phrases, head over to Lynnegusitic’s blog where she explains further what, why and how these words are used, and shared between us.
Lynne’s work is also available on Amazon for those who geek over language:
An early record of the idea of sign language was by philosopher Socrates who said: “If we hadn’t a voice or a tongue, and wanted to express things to one another, wouldn’t we try to make signs by moving our hands, head, and the rest of our body..?”
In Western societies it was as early as the 17th century when hand and finger movements were used to spell out words. The systems have evolved rapidly and now people with hearing impairments have the freedom to communicate as they please. The only disability is when those of us who have no such impairment have, for our shame, not learnt any sign language ourselves…
This is where a bit of colouring in can help, even if you just stab at the page with a red pencil while screaming obscenities. Regular colouring books are good, adult colouring books are great, but colouring books that swear along with you? They are THE BEST.
Just take a look…
Yo. il meet u 2moro n den we cn dcyd wats 2 b done 4 Claire’s bday. Pls ask Anne 2 join us 2. Oh n I saw d vid u sent. Lol. So kul! Anyway, cu 2moro. Lmk d tym. Gtg.
If you were able to read and understand that entire message perfectly, you officially speak texting lingo.
Standard SMS messages originally had a limit of 160 characters and, indeed, many still do. Read More
Sign language is a visual means of communication that uses hand gestures and facial expressions. It is mainly used by people who have hearing or speech impairments. Read More
Examples of this literary technique include puns, double entendres, tongue twisters, etc. We often engage in wordplay such as jokes and witty remarks during casual conversations among friends and colleagues. Read More