Denoting language, especially burlesque verse, containing words or inflections from one language introduced into the context of another.
Early 17th century (in the sense ‘characteristic of a jumble or medley’): from modern Latin macaronicus, from obsolete Italian macaronico, a humorous formation from macaroni (see macaroni).
“This term we’re studying a macaronic poem I tink you’ll all enjoy”
“She spoke almost in a macaronic jumble.”
A pale golden or tan-coloured horse or pony with a white mane and tail, originally bred in the south-western US.
Early 20th century: from Latin American Spanish, from Spanish palomino ‘young pigeon’, from Latin palumbinus ‘resembling a dove’.