The plump or fleshy part of a person’s body, in particular a woman’s bosom.
Late 17th century: from French en bon point ‘in good condition’.
“The diet’s gone great but I’ve lost my embonpoint.”
Machree (noun) (Irish/Scots)
As a form of address: my dear. Now chiefly in “Mother Machree”, expressing (usually ironically) a stereotyped conception of Celtic or Irish identity.
Late 17th century; earliest use found in Irish Hudibras. From Irish mo chroí (Scottish Gaelic mo chridhe) my heart, my beloved from mo my + croí (Scottish Gaelic cridhe) heart from Early Irish cride heart, cognate with heart [interjection, adverb].
Lixiviate (verb) (chemistry) (archaic)
Separate (a substance) into soluble and insoluble constituents by the percolation of liquid.
Mid 17th century: from modern Latin lixiviat- ‘impregnated with lye’, from the verb lixiviare, from lixivius ‘made into lye’, from lix ‘lye’.